Preface to The Sunshine Mine Disaster
It is somewhat irregular for a poet to include a preface to a
collection of poems; after all, the poetry should be able to speak for
itself. But what I’ve written here is neither simply a collection of
poems nor a history of a significant event in Idaho’s past. Yes,
there’s poetry and history here, but my objective in writing this book
wasn’t to write poetry or history. Quite simply, something had
disturbed me, something very much like the dead who occasionally
bother to speak to us, something I had to answer to.
Much of the book is poetry. Much of the book is found artifact: the
Lola letters, the “Brautigan-inspired” lyrics, the interview between
James McParland and Harry Orchard, the Bill Haywood case, the
Danny Taylor report. And much of the book is fact, in as much as
reporters record fact from primary sources. Thus I culled
information from articles in The Atlantic Monthly, The New York
Times, The Idaho Statesman, The Lewiston Tribune, from a variety
of histories and narratives on silver mining, and from biographies
and autobiographies of Clarence Darrow, Big Bill Haywood, Harry
Orchard, and William E. Borah. I also relied upon my personal
memories and knowledge, having been a thirteen-year-old in Boise
when the disaster occurred. Perhaps this book is more of an
example of life-writing than it is poetry.
And while I did not alter the facts as I discovered them, I obviously
shaped them to the truth of fiction. For instance, the main
character, Dan Taylor, is a fiction. As far as I know, no man
survived in the shafts for eight days, only to die one day before
being rescued. The only immediate survivors are, of course, Tom
Wilkinson and Ron Flory, the two who lived seven days in the mine
after the fire, drinking water from the condensation of the air
conditioners and eating the lunches remaining in their buddies’
lunch pails, and who were rescued alive. And yet, I choose the
perspective of Dan Taylor to dominate the book, his voice
beginning and ending the sequence, almost always the “I” of the
opening and closing sections, and it is his life I focus on: his
grandmother, his parents, his brother, his wife, his son. Other
perspectives enter in, and I do refer to real miners, their spouses,
and their children. I have kept the actual names of some; other
names I conflated. I tried to keep the names intact, but the more I
tried, the more they coalesced. And so I yielded, perhaps wishing
to be true to the way the dead lose their individuality, the way I
cannot separate and distinguish ninety-one deaths, the way the
dead become the vanished, thousands of feet underground with too
much monoxide and smoke to recover and reclaim them. I pray I
have not offended the living relatives by these changes.
Finally, I wish to express gratitude to those who encouraged me
with this collection over the years. Thank you, Annette Sisson, Don
Boes, Jane Hilberry, Pam Wampler, Kimberly Carlson, and Gerri
Reaves. Thank you to Joe Calandriello for the Lola letters. I also
wish to recognize the National Endowment for the Arts, the
Tennessee Arts Commission, and the Alex Haley Foundation for
fellowships that gave me the time and the confidence to try to do
something important. To you, the readers for the University of
Idaho Press, William Studebaker, Ron McFarland, and Roger
Mitchell (you, old friend), I am indebted for your advice. I am most
grateful for your nerve, Peggy Pace. And to Maggie Ward,
wherever you are, thank you for teaching me that in Idaho, too,
there is poetry.
|